पहली नज़र में, जीवनी लिखना मुश्किल नहीं है। हालाँकि, कुछ कठिनाइयाँ उत्पन्न होती हैं यदि इसका पाठ किसी विदेशी भाषा में लिखा जाना है। जीवनी को अंग्रेजी में सही तरीके से कैसे लिखें, नीचे पढ़ें।
निर्देश
चरण 1
रूसी में एक जीवनी लिखें। अभी अंग्रेजी में जीवनी लिखना कठिन है। यह सलाह दी जाती है कि आप पहले से कल्पना कर लें कि आप किस बारे में लिखने जा रहे हैं। यदि आप बहुत उच्च स्तर पर अंग्रेजी जानते हैं, तो आपको रूसी भाषा के मसौदे की आवश्यकता नहीं हो सकती है। हालांकि, अगर आपको अंग्रेजी में सोचना मुश्किल लगता है, तो तैयार पाठ का अनुवाद करना बेहतर होगा जीवनी लिखने के लिए, कई रूसी-भाषा या अनुवादित विदेशी स्रोतों का उपयोग करें। सामग्री को शब्दशः कॉपी नहीं किया जाता है, सामान्य जानकारी को समझना आवश्यक है जिसे आप रूसी भाषा की जीवनी योजना में रखेंगे।
चरण 2
जीवनी का अंग्रेजी में अनुवाद करें। परिणामी रूसी भाषा की जीवनी योजना का कई तरीकों से अनुवाद किया जा सकता है। यदि आपके लिए जीवनी के लगभग समाप्त पाठ का अंग्रेजी में अनुवाद करना मुश्किल नहीं है, तो व्याकरण संबंधी निर्माणों को न भूलें, कार्य करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें। यदि कुछ शब्दों और वाक्यांशों का अनुवाद करना आपके लिए कठिन है तो रूसी-अंग्रेज़ी शब्दकोश का उपयोग करें। आप एक ऑनलाइन अनुवादक का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन याद रखें कि ऐसे कार्यक्रम केवल सामान्य अर्थ बता सकते हैं, लेकिन वे बहुत अधिक व्याकरण संबंधी गलतियाँ करते हैं। इसका उपयोग तभी करना उचित है जब आप अंग्रेजी व्याकरण को पूरी तरह से जानते हों और अनुवादित पाठ के वाक्यों को सही कर सकें।
चरण 3
अंग्रेजी की वर्तनी को अलग तरह से जांचें। उन नामों और उपनामों की वर्तनी करना मुश्किल हो सकता है जो असामान्य हैं और शायद ही कभी अंग्रेजी में पाए जाते हैं। यदि आप नहीं जानते कि इस या उस नाम की वर्तनी कैसे करें, तो उनकी वर्तनी के लिए अंग्रेजी-भाषा के स्रोतों में देखें। ऐसी स्थिति में जब ऐसे नाम ढूंढना पूरी तरह से असंभव हो, अंग्रेजी भाषा के सामान्य ध्वन्यात्मक नियमों का उपयोग करके उचित नाम लिखें।